推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

第三帝国的音乐----西部森林之歌

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 5

第三帝国的音乐----西部森林之歌





西部森林——这是德国的一个地名,在德国西部的科隆和法兰克服之间是个旅游胜地(我原来就收到过旅游公司介绍这里的广告)另外这里的陶器在全欧洲都很出名的,被誉为“陶器之乡”"Kannenbä:ckerland这首歌本为一首民谣,后被改编,大概的意思是号召年轻人上战场。
我德文水平有限,有错误和绕口的地方请多多指正(部份我已中国人的语言习惯意译了)歌词大意如下:


1. Heute wollen wir marschieren
Einen neuen Marsch probieren
: In dem schö:nen Westerwald
Ja da pfeift der Wind so kalt. :
今天,我们开始新的行军,在美丽的西部森林里。吹过的风是如此的寒冷
Refrain:
重唱:
Oh du schö:ner Westerwald
噢,你,美丽的西部森林
Ü:ber deine Hö:hen pfeift der Wind so kalt
尽管吹过得风是如此寒冷
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in’s Herz hinein.
但是微弱的阳光仍然能投进我心深处
2. Und die Gretel und der Hans
Geh’n des Sonntags gern zum Tanz
: Weil das Tanzen Freude macht
Und das Herz im Leibe lacht. :
克里特和汉斯在周日愉快的共舞£:¬:
因为他们两人,还有微笑,草帽,雨衣和充满爱的心。
你也舞得如此愉快。
Refrain:
重唱

3. Ist das Tanzen dann vorbei
Gibt’s gewö:hnlich Keilerei
: Und dem Bursch’ den das nicht freut
Man sagt der hat kein Schneid. :
和往常一样,舞会匆匆结束了。
因为你的责备:
“事事安逸愉快对于男人来说是没用勇气的”


下载地址:

http://www.opendrive.com/files/6055940_MpmfB/03%20westerwald.mp3

[ 本帖最后由 ye198111 于 2010-2-2 22:03 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • tcswb 金币 +8 缓冲好慢 2010-2-2 21:25

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 5
TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-26 02:43